sábado, 27 de junio de 2009
Murder on the Dance Floor! (8)
lunes, 22 de junio de 2009
Feeling The Summer...
domingo, 21 de junio de 2009
Virgin's Home!
viernes, 19 de junio de 2009
Y yo sin irme a Inglaterra...
miércoles, 17 de junio de 2009
Lost! esta vez, feat Jay-z!
Y no hablo de la serie!
Muy raro eh! xD no creo que tarde mucho en llegar la cosa... andaos con ojo!
Lyric, por supuesto + traduccion:
- Lyric:
[Chris Martin]
Just because I'm losing,
Doesn’t mean I'm lost,
Doesn't mean I'll stop
Doesn't mean I will cross
Just because I'm hurting,
Doesn’t mean I'm hurt,
Doesn’t mean I didn't get what I deserved,
No better and no worse
I just got lost Every river that I tried to cross,
Every door I ever tried was locked
Oh and I’m just waiting ‘til the shine wears off
You might be a big fish In a little pond,
Doesn’t mean you’ve won
Cause along may come A bigger one
And you’ll be lost,
Every river that you tried to cross,
Every gun you ever held went off
Oh and I’m just waiting 'til the firing stopped
Oh and I’m just waiting ‘til the shine wears off
[Jay-Z]
Aha, I gotcha, uh... With the same sword they knight you,they gon' good night you with Shit, that's only half if they like you That ain't even the half what they might do Don't believe me? ask Michael See Martin, see Malcolm See Biggie, see Pac, see success and its outcome See Jesus, see Judas See Caesar, see Brutus, see success is like suicide Suicide, it's a suicide If you succeed, prepare to be crucified Media meddles, niggas sue you, you settle Every step you take, they remind you you ghetto So it's tough being Bobby Brown To be Bobby then, you have to be Bobby now And the question is, is to have had and lost, Better than not having at all? Because I'm...
[Chris Martin]
Oh and I, just waiting ‘til the shine wears off
Oh and I, just waiting ‘til the shine wears off
- Traduccion:
Solo porque este perdiendo
No significa que este perdido
No significa que me detendré
No significa que cruzare
Solo porque estoy hiriendo
No significa que este herido
No significa que no obtuve lo que merezco
Ni mejor, ni peor
Solo me perdí
Cada río que he tratado de cruzar
Y cada puerta que he probado, estaba trabada
Y estoy esperando a que el brillo desaparezca
Podrías ser un gran pez
En un pequeño estanque
Eso no quiere decir que hayas ganado
Porque después podría venir
Uno más grande
Y estarás perdido
Cada río que intentaste cruzar
Cada arma que has sostenido, se disparó
Y estoy esperando hasta que el tiroteo comience
Y estoy esperando a que el brillo desaparezca
Cada río que trataste de cruzar
Cada arma que has sostenido, se disparó
Y estoy esperando a que el tiroteo comience
Y estoy esperando a que el brillo desaparezca
Y estoy esperando a que el brillo desaparezca
Y estoy esperando a que el brillo desaparezca.
martes, 16 de junio de 2009
Strawberry Fields
¿Y porque este titulo? Que mejor manera de comenzar un blog con el titulo de una de las mejores canciones escritas hasta el momento. Y hablo de "Strawberry Fields Forever", la famosa cancion de "The Beatles"
Seguid visitando el blog!
"Living is Easy with Eyes Closed"
Nunca se me han dado bien las presentaciones
Hasta la próxima!